Глобальні
Віталіна Біблів про “хороших росіян”: позиція акторки та Галкіна
Відома українська акторка Віталіна Біблів висловила свою думку щодо участі в спільних проєктах з так званими “хорошими росіянами”, а також поділилася особистою позицією стосовно Максима Галкіна та Марії Машкової. У відвертому інтерв’ю для “РБК-Україна”, Біблів відверто розповіла про своє ставлення до роботи з російськими акторами на тлі повномасштабної війни в Україні.
Віталіна Біблів, зірка українського кінематографа, яка раніше роз’яснювала важливість підтримки бронювання для артистів, поділилася своїми міркуваннями щодо можливості зйомок з російськими колегами, зокрема з тими, хто публічно засуджує війну. Акторка, відома за ролями в фільмах “Будиночок на щастя” та “Дві сестри”, підкреслила, що наразі розглядає лише співпрацю з українськими та європейськими акторами.
Біблів зазначила, що, незважаючи на попередній досвід роботи з російськими акторами, сьогодні вона не готова до таких проєктів. Вона провела чітку межу між тими росіянами, які підтримують війну, та тими, хто виїхав з країни та засуджує агресію. Як приклад “хорошого росіянина” вона навела Максима Галкіна, який, на її думку, зробив правильний вибір, виїхавши з РФ разом з Аллою Пугачовою.
Щодо участі в проєктах з Марією Машковою, донькою Володимира Машкова, яку також відносять до категорії “хороших росіян”, Віталіна висловила свою неготовність. Акторка пояснила, що, незважаючи на позицію Машкової, для неї участь у спільному проєкті буде емоційно складною. Біблів визнала, що навіть позиція Машкової не зможе прибрати асоціації з російською культурою та мовою, яка є для неї тригером.
Раніше Віталіна Біблів розкрила причину, чому знімалася з російськими акторами. Акторка зазначила, що змушена була погоджуватися на такі проєкти через фінансові труднощі та необхідність погасити борги. Без ролей у російському кіно вона не мала б можливості забезпечити собі гідне життя.
