Глобальні, Розваги, Суспільство, Шоу бізнес
Приходько про російськомовні пісні: “Омбудсмен дозволив”
Як співачка висловилася про мовний скандал та повернення російськомовних пісень
Анастасія Приходько, відома українська співачка, нещодавно привернула увагу до обговорень щодо використання російськомовного репертуару серед українських виконавців. Її заява про повернення до російськомовних пісень викликала жваву реакцію та стала частиною ширшої дискусії в суспільстві. Це сталося на тлі інформації про те, що відомого артиста не будуть “карати” за виконання композицій російською мовою на своїх концертах.
Анастасія Приходько, користуючись моментом, жартівливо анонсувала свій намір знову включити до свого концертного репертуару всі російськомовні пісні. “Ну що, дорогі друзі, повертаю весь російськомовний репертуар”, – написала вона, пригадавши свою відому пісню “Безответно”, яку вона виконувала разом із Валерієм Меладзе. Ця іронічна заява швидко поширилася в мережі, спричинивши багато обговорень серед її прихильників та інших учасників культурного простору України.
Приходько заявила про повернення своїх російськомовних пісень (скріншот)
Співачка також зазначила, що планує виконати всі свої старі композиції. Проте, одразу після цього, Приходько поспішила пояснити, що її заява не є критикою на адресу іншого артиста. Вона підкреслила, що вважає його легендою, на чиїх альбомах, особливо “Після тебе”, вона зростала. “Мені омбудсмен дозволив співати! Закрили тему! P.s Ба більше, Віктор Цой не заборонений – шах і мат!” – додала Приходько, посилаючись на висловлювання уповноваженого із захисту державної мови. Ця ремарка демонструє її бачення ситуації та ставлення до культурних обмежень щодо російськомовних пісень.
Stories співачки (скріншот)
Що сказав омбудсмен про ситуацію з репертуаром
Дискусія про російськомовні пісні та репертуар українських зірок не нова. Вона регулярно виникає в публічному просторі, особливо після певних подій чи заяв. Уповноважений із захисту державної мови, коментуючи подібні випадки, раніше зазначав, що виконання авторських пісень, якщо виконавець не заборонений і є громадянином України, а пісня входить до офіційного репертуару, не є порушенням. Це роз’яснення стосується конкретних випадків і має на меті розмежувати дозволене та заборонене в межах мовного законодавства.
Саме ця офіційна позиція, ймовірно, і стала підґрунтям для заяви Приходько. Її слова про “дозвіл омбудсмена” відображають розуміння правових рамок, у яких діють українські артисти. Це показує, що навіть у чутливих питаннях мови та культури, існують певні дозволені межі та інтерпретації. Дискусія про те, чи варто повертатися до російськомовних пісень, чи повністю відмовлятися від них, залишається актуальною для багатьох українських виконавців. Кожен артист самостійно обирає свій шлях, враховуючи власні переконання та реакцію аудиторії. Подібні обговорення підкреслюють важливість культурної самоідентифікації та формування нового українського культурного простору.
Хоча деякі артистки, як Анастасія Приходько, можуть використовувати іронію для привернення уваги до теми, сама проблема залишається серйозною для суспільства. Прагнення до розвитку української мови та культури є пріоритетним, але при цьому важливо знаходити баланс, який дозволить зберегти творчу свободу та культурну спадщину. Заяви відомих особистостей про російськомовні пісні та їхнє місце в сучасному українському репертуарі завжди викликають резонанс. Це свідчить про те, що питання мови та культури в Україні є надзвичайно важливим і багатогранним, і його обговорення триватиме.
Вас може зацікавити


