Суспільство, Ярунська ОТГ
Конституція України жестовою мовою: вперше створено повний переклад
До 30-річчя Конституції України вперше створено її повний переклад українською жестовою мовою. Це важливий крок до забезпечення безбар’єрності та рівного доступу до правової інформації для всіх громадян, зокрема для людей із порушеннями слуху. Конституція визначає права, свободи та обов’язки людини, але закон по-справжньому захищає лише тоді, коли він зрозумілий і доступний кожному. Саме тому до ювілею Основного закону було ініційовано цей унікальний проєкт. Над перекладом працювали дев’ять перекладачів-фахівців, які врахували різні діалекти української жестової мови, а також юристи, щоб забезпечити точність і зрозумілість у будь-якому куточку країни. Це перший в історії повний переклад Конституції жестовою мовою, що символізує повагу до прав людей з інвалідністю та прагнення до інклюзивного суспільства. Ознайомитися з перекладом можна за посиланням. Пишаємося цим, адже справжнє суспільство починається з поваги та рівних можливостей для кожного! Інформація з сайту Житомирської ОВА