9-20 Гаряча лінія Олександра Поворознюка 068 802 3551 
Додати свою новину Відкрити/Закрити ФільтриСкинути

Глобальні, Суспільство

Звернення до вчителів: традиції та сучасні практики в Україні

Фото ілюстративне

Фото ілюстративне / © Unsplash

В українських школах активно обговорюється питання щодо доцільності традиційних форм звертання до вчителів. Суспільство все частіше розмірковує, чи варто відмовлятися від використання імені по батькові, беручи приклад з європейських країн.

Ця дискусія щодо звертання до педагогів є віддзеркаленням ширших суспільних змін та пошуку нових форм взаємодії в освітньому середовищі.

Дискусія в соцмережах

Публікація вчителя Андрія Уткіна у соцмережі Threads стала поштовхом до жвавої дискусії щодо звертань до педагогів. Він поділився своїм досвідом, зазначивши, як змінилося його самовідчуття, коли учні почали звертатися до нього «Пане Андрію», замість традиційного «Андрій Олексійович». «Душею я помолодшав. Для мене таке звертання набагато приємніше. Це ж норм?» — написав він, викликавши хвилю коментарів від інших вчителів, які підтвердили, що подібні зміни можуть позитивно впливати на атмосферу в школі.

Користувачі поділилися особистим досвідом. Наприклад, вихователька Едіта розповіла, як маленьким дітям було важко запам’ятати повні форми звертання, і вони пропонували звертатися просто на ім’я. Вчителька Валентина зазначила, що їй подобається звертання «пані Валентина», і провела паралель зі своїм сином, якого теж прагне називати лагідно.

Звертатися до вчителя по батькові вважають російською традицією

Ініціатива відмови від звертань по батькові в Україні набирає обертів, адже багато хто вважає це відголоском російської традиції. В умовах декомунізації та дерусифікації, прагнення дистанціюватися від культурного впливу країни-агресора є цілком природним. Крім того, деякі педагоги відчувають дискомфорт від такого звертання. Є думки, що згадка батька в імені не завжди доречна, адже не всі батьки гідні такої шани, що може додавати негативного забарвлення.

Історично, звертання по батькові не були характерні для давньоукраїнської культури. Хоча вони з’явилися після хрещення Русі, українські землі під впливом різних держав формували свої традиції. Зокрема, у Росії селянам забороняли мати імена по батькові. Як зазначав кандидат філологічних наук Олександр Скопненко, навіть листи Хмельницького до московського царя часто доводилося виправляти, оскільки використання по батькові потребувало царського дозволу.

Український мовознавець Іван Огієнко у 1958 році спростовував ідею «московського впливу» на по батькові, називаючи це давньою українською традицією, що сягає понад тисячоліття і зафіксована в літописах до московського панування.

Як звертаються до вчителів за кордоном

В Україні звертання на ім’я та по батькові є традиційною формою вияву поваги до педагогів. Однак, сучасні тенденції, зокрема в університетах та деяких школах, спонукають до більш невимушених форм, як-от звертання «пан» чи «пані», що додає партнерського тону спілкуванню.

У світі практики звертання до вчителів різняться:

  • У Німеччині поширене звертання на «ви».

  • У Франції використовують «мадам» або «месьє», хоча звертання на «ти» також можливе, але менш поширене.

  • У Японії до вчителів звертаються «сенсей».

  • В Ізраїлі поширене звертання за фахом: «вчитель математики», «вчителька інформатики».

  • У Туреччині кажуть «Мій учителю/Моя вчителько», ім’я вживати не можна, хоча в університетах допускається звертання на ім’я.

  • У Нідерландах учні часто звертаються до вчителів на «ти», сприймаючи їх як друзів.

У США правила залежать від штату: у Сан-Франциско можливе звертання на ім’я, тоді як у Нью-Йорку — «містер», «міс» або «місіс» із прізвищем. До професорів звертаються за науковим ступенем.

В Англії звертання «місіс» є обов’язковим для жінок-викладачів.

Звертання по батькові впливає на відношення людей

Звертання на ім’я по батькові формує певну дистанцію у стосунках, створюючи офіційну атмосферу. Це підкреслює повагу та статус, але може сприйматися як бар’єр у неформальному спілкуванні.

Перехід до звертань на ім’я може зменшити формальність, що не завжди позитивно сприймається старшим поколінням. Зміна стилю спілкування впливає на сприйняття стосунків: хтось може вважати це порушенням норм, а хтось — створенням більш прия3ної атмосфери.

Деякі люди вважають звертання по батькові частиною своєї ідентичності та виявом поваги. Інші ж можуть відчувати негативні емоції, якщо це по батькові асоціюється з травматичним досвідом.

Раніше ТСН.ua аналізував, скільки людей в Україні носять ваше прізвище та ім’я.

Підписуйтесь на наші канали у Telegram та Viber.

Увійти, щоб коментувати

Зареєструватися, щоб коментувати

Пароль буде надіслано вам на email.

x
Помічник