-
+ Kиїв
Новини Талалаївська ОТГ
Буча: Три Роки З Дня Звільнення Від Російської Окупації
Три роки тому наші воїни звільнили Бучу від російських окупантів. Звільнення Бучі стало символом незламності українського народу та жахливим свідченням звірств російської окупації. Світ побачив реальність, що ховалася за пропагандою: вбиті люди на вулицях, закатовані тіла, могили у дворах звичайних будинків. Ці трагічні події назавжди закарбувалися в пам’яті кожного українця та стали нагадуванням про ціну свободи.
Відтоді минуло три роки, але біль втрат не вщухає. Кожен, хто пережив окупацію, ніколи не забуде тих жахливих днів. Ніхто у світі не може сказати, що не знає, за що саме бореться Україна. Україна бореться за саме існування свого народу, за право на життя, за те, щоб на нашій землі більше ніколи не повторилися жахіття, які принесли російські окупанти. Кожен день наші воїни, наші герої, ризикуючи власним життям, стоять на захисті країни, захищаючи кожну п’ядь української землі.
Звільнення Бучі показало всьому світу справжнє обличчя російської агресії. Це стало потужним імпульсом для міжнародної підтримки України, для посилення санкцій проти агресора. Важливо пам’ятати про ці події, щоб вони ніколи не повторилися. Ми повинні зробити все можливе, щоб винні у воєнних злочинах були покарані. Ми повинні продовжувати підтримувати Україну, щоб вона перемогла в цій війні та відбудувала мирне майбутнє.
Вічна пам’ять усім, чиє життя було забране російською війною! Їхні імена назавжди залишаться в наших серцях. Вічна вдячність усім нашим людям, які захищають Україну, які щодня демонструють незламний дух та відданість своїй країні. Ваша мужність та героїзм надихають увесь світ. Ми пишаємося вами! Слава Україні! Героям слава!
____
Three years ago, our warriors liberated Bucha from the Russian occupiers. And the world saw what the Russian occupation truly is: people killed in the streets, people tortured, graves in the yards of ordinary houses.
Since then, no one in the world can say they do not know what Ukraine is defending. Ukraine is fighting for the lives of its people. It is fighting to ensure that no one, ever again, does on our land what the Russian occupiers did.
Eternal memory to all those whose lives were taken by the Russian war. Eternal gratitude to all our people who are defending Ukraine.
Три роки тому наші воїни звільнили Бучу від російських окупантів. І світ побачив, що таке російська окупація. Вбиті люди на вулицях. Закатовані люди. Могили у дворах звичайних будинків.
Відтоді ніхто у світі не може сказати, що не знає, що саме захищає Україна. Україна бореться за життя для своїх людей. За те, щоб ніхто й ніколи на нашій землі не робив того, що зробили російські окупанти.
Вічна пам’ять усім, чиї життя були забрані російською війною! Вічна вдячність усім нашим людям, які захищають Україну!
____
Three years ago, our warriors liberated Bucha from the Russian occupiers. And the world saw what the Russian occupation truly is: people killed in the streets, people tortured, graves in the yards of ordinary houses.
Since then, no one in the world can say they do not know what Ukraine is defending. Ukraine is fighting for the lives of its people. It is fighting to ensure that no one, ever again, does on our land what the Russian occupiers did.
Eternal memory to all those whose lives were taken by the Russian war. Eternal gratitude to all our people who are defending Ukraine.