9-20 Гаряча лінія Олександра Поворознюка 068 802 3551 
Додати свою новину Відкрити/Закрити ФільтриСкинути

Житомирська Отг

Щи: Іронія війни у погляді Сергія Сухомлина

Щи — всьому голова! Це точно)))

Слово яке. Щі…. Вимовити гидко. Але за цим словом криється більше, ніж просто назва страви. Щи – це символ, який набуває нових сенсів у часи випробувань.

А все виявляється просто: основна ємність для щів — російська бойова голова. Іронічно, чи не так? Щи, зварені в такому «казані», мають особливий присмак.

Жижа, нехитрі овочі, щось жирне і шолом зверху. Щоб бродило краще 😃

«Скисайте швидше! Нам ще відбудовуватися. Адже після вас залишиться багато роботи.

P.S. А капусту ми для вас потім посадимо…
І привеземо гуманітаркою)

Щоб руссю пахло 😃», — Сергій Сухомлин.,

______________________________________

Shchi is the main thing! That’s right)))

What a word.Shchi… It’s disgusting to pronounce. But there is more to this word than just the name of the dish. Щі is a symbol that takes on new meanings in times of trial.

And it turns out to be simple: the key bowl for shchi is the russian battle head. Ironically, isn’t it? Shchi, cooked in such a “cauldron”, have a special taste.

Some liquid, simple vegetables, some fat and a helmet to top it. To be fermented better 😀.

«Get sour faster! We need to rebuild our country. After all, there will be a lot of work left after you.

P.S. We will plant the cabbage for you later…
And will deliver as a humanitarian aid)

To make it smell like Rus 😀», — Serhii Sukhomlyn.

Щи – це не просто суп. Це метафора, символ незламності та гумору в найважчі часи. Це нагадування про те, що навіть у російській голові може зародитися щось корисне – хоча б щі. Тож, нехай цей образ стане ще одним свідченням нашої стійкості та здатності перетворювати абсурд на щось смачне та корисне.

Увійти, щоб коментувати

Зареєструватися, щоб коментувати

Пароль буде надіслано вам на email.

x
Помічник