9-20 Гаряча лінія Олександра Поворознюка 068 802 3551 
Додати свою новину Відкрити/Закрити ФільтриСкинути

Глобальні, Суспільство

Правильні назви солодощів українською: тістечко, цукерки, морозиво

Як правильно називати солодощі українською: поради лінгвістів

В Україні спостерігається зростання прагнення до використання чистої української мови, проте повсякденне мовлення все ще містить чимало помилок. Особливу увагу лінгвісти приділяють правильним назвам популярних солодощів, які часто спотворюються.

Солодощі

Солодощі / © Pixabay

«Пирожене» чи «тістечко»?

Лінгвісти наголошують: правильно вживати слово тістечко, а не суржикове «пирожене». Це стосується усіх видів випічки, що виготовляються з борошна, цукру та інших солодких інгредієнтів.

Цукерки, а не «канфєти»

Цукерки – це літературна українська норма. Слово «канфєти» є типовим прикладом суржику і свідчить про недостатнє засвоєння мовних норм.

Морозиво, а не «морожене»

Правильна українська назва холодного десерту – морозиво. Варіант «морожене» є неприйнятним у культурному мовленні.

Льодяник замість «леденця»

Українським відповідником слова «леденець» є льодяник. Це прозоре або напівпрозоре кондитерське виріб з цукру.

Пластівці, а не «хлоп’я»

У магазинах ми бачимо пластівці (наприклад, кукурудзяні чи вівсяні), і саме це слово слід використовувати в мовленні. «Хлоп’я» – це неправильний варіант.

«Чиста мова – це не лише про грамотність, а й про самоідентичність та культурну спадщину», – підкреслюють фахівці з української мови. Розуміння та використання правильних назв солодощів є важливим кроком до вдосконалення мовлення.

Як правильно розмовляти українською / © Фото з відкритих джерел

Нагадаємо, раніше ми писали, що слово «строк» дедалі рідше з’являється у медіа, побуті й навіть у документах. Натомість усе частіше можна почути «термін». Чи є у цьому щось неправильне – і чому частина мовців вважає «строк» русизмом?

Увійти, щоб коментувати

Зареєструватися, щоб коментувати

Пароль буде надіслано вам на email.

x
Помічник