9-20 Гаряча лінія Олександра Поворознюка 068 802 3551 
Додати свою новину Відкрити/Закрити ФільтриСкинути

Світові новини

Імміграційні рейди: протести в Лос-Анджелесі


Christal Hayes

BBC News

Reporting fromParamount, California

The National Guard clashed with people protesting against immigration raids in Los Angeles.

Хуан та декілька його друзів зібралися на парковці біля господарського магазину неподалік Лос-Анджелеса, де спалахнули протести проти імміграційних заходів президента Дональда Трампа. Зазвичай їхні зустрічі включають десятки піденних робітників, багато з яких є нелегальними іммігрантами, які шукають роботу у покупців або підрядників.

Але в неділю лише два невеликі пікапи рекламували, що вони можуть допомогти з покрівлею, ремонтом або малярними роботами біля цього відділення Home Depot у передмісті Paramount, населення якого становить понад 82% латиноамериканців. Це сталося через день після того, як магазин став центром імміграційних протестів, спричинених чутками про те, що піденних робітників тут затримали та заарештували.

Багато хто з мешканців цього району казали, що бачили транспортні засоби імміграційної служби. Це викликало миттєвий страх і паніку. Потім з’явилися повідомлення про рейди та арешти піденних робітників у Home Depot, місці, куди багато нелегальних мігрантів по всій території США ходять, щоб знайти роботу. Протести спалахнули в цьому місті з переважно іспаномовним населенням, перетворившись на насильницькі, коли кидали каміння та коктейлі Молотова. Влада застосувала перцевий газ, гумові кулі та димові шашки, щоб приборкати натовп. Але демонстрації в Paramount, схоже, виникли через дезінформацію.

Watch: “We stand with all Angelinos no matter where you were born,” says LA Mayor

У той час як десятки мігрантів були затримані владою в інших місцях цього району, чутки про рейди в магазині були дезінформацією, згідно з Міністерством внутрішньої безпеки США (DHS). “Незважаючи на неправдиві повідомлення, жодного рейду ICE в Home Depot в Лос-Анджелесі не було”, – повідомили в DHS.

Спершись на борт невеликого пікапа Toyota зі своїми двома друзями, Хуан сказав: “Ніхто насправді не знає, що сталося. Всі бояться”. Безлад у Paramount, де також підпалили автомобіль і розграбували підприємства, став каталізатором того, що федеральна влада назвала заворушеннями по всьому Лос-Анджелесу.

У суботу президент Дональд Трамп використав свої повноваження, щоб викликати Національну гвардію Каліфорнії, що зазвичай вирішує губернатор штату, оскільки другий день протестів охопив місто. Під час третього дня протестів у неділю озброєні війська Національної гвардії охороняли закритий бізнес-парк через дорогу від господарського магазину.

Вони припаркували Humvee, заблокувавши територію, і зіткнулися з протестувальниками, які кидали образи, розмахували мексиканськими прапорами та банерами. Імміграційні рейди викликали занепокоєння серед місцевих жителів.

Getty Images President Trump deployed the National Guard to Los Angeles Getty Images

President Trump deployed the National Guard to Los Angeles

“Вам тут не раді!” – крикнув один чоловік у бейсболці Los Angeles Angels солдатам, а інший протестувальник зняв ковпачок з балончика з фарбою і написав непристойність, спрямовану проти Імміграційної та митної служби США. DHS повідомило, що територія, що охороняється, є домом для одного з їхніх офісів, і влада використовувала її “як зону збору, і бунтівники знайшли її”. Агентство повідомило, що цього тижня заарештувало 118 нелегальних іммігрантів у районі Лос-Анджелеса, включаючи п’ятьох, які, за їхніми словами, є членами банд.

Агентство заявило, що деякі з цих мігрантів мали попередні судимості, які включали торгівлю наркотиками, напад і пограбування. Готуючись до посадки на борт Air Force One в Моррістауні, штат Нью-Джерсі, в неділю Трамп заявив, що в Лос-Анджелесі є “жорстокі люди”, і “їм це не зійде з рук”. Дора Санчес все ще не могла повірити шокуючим зображенням, які перетворили її місто напередодні ввечері.

У неділю вона зібралася з іншими членами громади в церкві Chapel of Change, менш ніж за квартал від центру протестів напередодні. Вона та інші в церкві говорили про те, як ця іспаномовна громада відродилася за ці роки і стала тісною громадою, де сусіди знають і стежать один за одним. Протести відчувалися як “переломний момент” для іммігрантської громади, зазначила вона.

Лос-Анджелес є одним з найбільших міст з переважною більшістю меншин у США. Латиноамериканці не тільки складають більшу частку населення, ніж будь-яка інша етнічна група, але й іммігранти, особливо з Мексики, є основною частиною історії та культури тут. Місто пишається своїм статусом міста-притулку, що означає, що воно не співпрацює з федеральними імміграційними службами. Дехто тут сказав, що відчуває назріваючу напругу, яка, здавалося, вибухнула, коли адміністрація президента-республіканця націлилася на нелегальних іммігрантів Лос-Анджелеса.

“Настав час встати”, – сказала Марія Гутьєррес, яка протестувала в Paramount. “Це мій народ”. Вона сказала, що народилася в Мексиці, але живе тут з дитинства.

Вона, як і багато хто тут, каже, що має членів сім’ї, які перебувають у США нелегально. “Це Лос-Анджелес”, – сказала вона. “Це стосується всіх нас.

“У кожного є сім’я або хтось, кого він знає, у кого немає документів”. Імміграційні рейди є болючою темою для мешканців.

Увійти, щоб коментувати

Зареєструватися, щоб коментувати

Пароль буде надіслано вам на email.

x
Помічник