Війна, Світові новини
Індійський студент захоплений в Україні: подробиці справи
Gopal KateshiyaUkrainian News Service
Hasina MajotiУкраїна захопила громадянина Індії, який, за повідомленнями, воював на боці російських сил. Це перший відомий випадок затримання індійця в ході триваючої війни.
Сахіл Маджоні, 22-річний студент з індійського штату Гуджарат, поїхав до Росії вивчати комп’ютерну інженерію два роки тому. Його мати стверджує, що минулого квітня його неправомірно звинуватили у справі про наркотики.
Як повідомляє українська армія у відео, оприлюдненому у вівторок, пан Маджоні приєднався до російської армії, щоб уникнути ув’язнення за звинуваченнями у вживанні наркотиків.
Індійське міністерство закордонних справ заявило, що розслідує справу і не отримувало офіційних повідомлень від України. Українська сторона попросила російський уряд надати відповідь.
В інтерв’ю виданням, мати пана Маджоні, Хасіна Маджоні, розповіла, що її син поїхав до Росії в січні 2024 року.
Він пройшов тримісячні мовні курси в Санкт-Петербурзі, а потім переїхав до Москви для навчання в університеті, підтримуючи себе частково як кур’єр з продажу посуду.
Вона стверджує, що в квітні 2024 року хтось підкинув наркотики в посилку, яку пан Маджоні отримав під час доставки.
“Поліція спіймала його з цим і звинуватила”, – сказала пані Хасіна.
За словами пані Хасіни, її сина затримали, тримали шість місяців, а згодом засудили до семи років позбавлення волі. Сім’я найняла приватного адвоката в Росії для його захисту, але вони не мали жодного уявлення, коли і як його призвали до армії.
“Я не знаю, як він опинився в Україні. Я дізналася лише з вірусного відео”, – сказала пані Хасіна.
У відео, опублікованому 63-ю механізованою бригадою української армії, пан Маджоні каже, що йому дали вибір: приєднатися до російської армії з оплатою за службу або відсидіти термін у в’язниці.
Він сказав, що йому пообіцяли рік служби в армії перед звільненням.
Пан Маджоні стверджує, що різні люди обіцяли йому різні суми грошей – від ста тисяч до понад мільйона рублів, але він ніколи не отримував жодної оплати.
Він каже, що пройшов 15-денну підготовку у вересні 2024 року і був відправлений на поле бою через рік, 30 вересня.
Наступного дня, 1 жовтня, пан Маджоні сказав, що мав конфлікт зі своїм командиром, після чого відокремився від російських солдатів. Саме тоді він натрапив на український окоп і попросив у них допомоги, додав він.
Українська сторона не може незалежно перевірити дату чи місце відео, де він робить ці заяви.
Ukrainian army/FacebookУ середу, після того, як відео стало вірусним, антитерористична група (ATS) Гуджарату допитала пані Хасіну та її брата в Ахмедабаді. Родичі сказали, що вона розлучилася з чоловіком приблизно під час народження сина і підтримує свою родину як швачка, живучи з родичами матері.
Представники ATS підтвердили арешт та подальше затримання пана Маджоні в Росії. Вони сказали, що сім’я стверджувала, що не мала з ним контакту з моменту його арешту.
У його колишній школі в Морбі вчителі назвали пана Маджоні “звичайним учнем”, але глибоко відданим здійсненню мрій матері через освіту. Вони говорили на умовах анонімності.
Місцеві громадські діячі також звернулися до уряду з проханням втрутитися та забезпечити його повернення.
“Багато молодих людей, подібних до нього, потрапили в пастку і були втягнуті у війну”, – сказав Касам Сумра. “Ми закликаємо уряд повернути Сахіла та інших молодих індійців, які виїхали за кордон у пошуках роботи”.
Арешт пана Маджоні відбувається на тлі зростання занепокоєння щодо вербування індійців до російської армії. Повідомляється, що понад 150 індійців, деякі з них за студентськими або туристичними візами, вступили до лав армії. Щонайменше 12 загинули в конфлікті, а 16 залишаються зниклими безвісти.
У вересні індійські чиновники закликали Москву звільнити та репатріювати 27 індійських громадян, які були завербовані до армії.
Індійський уряд послідовно радив своїм громадянам не брати участь у триваючій війні в Україні.
“Ми ще раз наполегливо закликаємо всіх громадян Індії уникати пропозицій служити в російській армії, оскільки вони пов’язані з небезпекою та ризиком для життя”, – сказав минулого місяця речник індійського міністерства закордонних справ.
Додатковий репортаж Раксі Гагдекар Чари з Ахмедабада та Нікіти Ядав з Делі
Слідкуйте за BBC News India на Instagram, YouTube, X та Facebook.


