Війна, Вільногірська Отг, Суспільство
Порятунок двох життів: Операція після обстрілу
Зберегти два життя…
Пошкоджені судини головного мозку.
Під час майже чотиригодинної операції видалили металевий осколок, уламки кісток, гематому та залишки мозку, зупинили кровотечу.
Провели пластику оболонок та шкіри мозку.
Важка комбінована мінно-вибухова травма, яка, на жаль, не давала шансу на подальше життя.
Катерину, вагітну жінку, доставили з Кам’янського пологового будинку після ракетного обстрілу.
Професор Андрій Сірко, лікар Міша Фідря та анестезіолог Петро Голота провели агіографічне обстеження та операцію, що рятує два життя.
Зранку ми розмовляємо, спілкуємося з близькими та рідними, плачемо та посміхаємося, мріємо про народження дитини.
P.S.: Міський голова Кам’янського Андрій Білоусов, очільник Дніпропетровської обласної військової адміністрації Сергій Лисак, заступниця Ірина Грицай перебувають на постійному зв’язку з лікарями.
Рятують життя простої українки, яка ось-ось народить…
Відео опубліковано з дозволу пацієнтки.
~~~~~~~~~~
Saving two lives…
Damaged brain blood vessels.
During a nearly four-hour operation, a metal fragment, bone fragments, a haematoma and brain debris were removed, and bleeding was stopped.
Plastic surgery on the brain membrane and skin.
A severe combined mine-blast injury, which unfortunately gave no chance for future life.
Kateryna, a pregnant woman, was brought from the Kamyansky maternity hospital after a missile attack.
Professor Andrii Sirko, doctor Mykhailo Fidria, and anaesthesiologist Petro Holota have performed a hagiographic examination and an operation that saved two lives.
In the morning, we are chatting, talking with our dear ones, crying and smiling, dreaming about the birth of a child.
P.S.: The mayor of Kamyanske, Andriy Bilousov, the head of the Dnipropetrovsk Regional Military Administration, Serhiy Lysak, and his deputy, Iryna Hrytsay, are in constant phone contact with doctors.
Saving the life of an ordinary Ukrainian woman who is about to give birth…
The video was published with the patient’s permission.
Переклад: Ангеліна Русакова


