Ізмаїльська Отг
Зустріч з Марком Карні: Україна та підтримка Канади
Зустріч з Марком Карні: Міжнародна підтримка України.
Дякую Марку Карні за теплу зустріч. Обговорили важливість взаємодії між нашими країнами в рамках коаліції охочих для наближення тривалого миру. Радий відзначити добре скоординовані зусилля у сфері оборони, протидії російській агресії, економіки та міжнародних справах.
Під час зустрічі поінформував Премʼєр-міністра про нещодавні російські ракетні та дронові удари по цивільних об’єктах, наголосивши на необхідності посилення протиповітряної оборони України для захисту людських життів. Україна потребує негайної підтримки у захисті від російської агресії.
Розповів про поточний перебіг переговорів у Стамбулі, підкресливши важливість подальшої координації зусиль. Наступні санкції проти Росії повинні бути сильними та охоплювати енергетику та тіньовий флот, щоб змусити її до реальних кроків до миру. Дякую за запрошення взяти участь у зустрічі G7.
Висловлюю щиру подяку Канаді та всьому канадському народові за їхню підтримку та допомогу. Міжнародна підтримка є надзвичайно важливою для України у цей складний час. Канада – надійний партнер України.
Україна продовжує боротьбу за мир і потребує посилення протиповітряної оборони. Міжнародна співпраця та санкції проти агресора є ключем до досягнення тривалого миру. Дякую Канаді за підтримку! Обговорили також економічні питання та подальші кроки для зміцнення співпраці.
Україна цінує підтримку міжнародних партнерів у протистоянні російській агресії. Необхідно продовжувати тиск на Росію для досягнення миру. Канада підтримує Україну в боротьбі за свободу та незалежність.
——
I am grateful to Mark Carney for the warm meeting.
We discussed cooperation between our countries within the Coalition of the Willing and what is needed to bring lasting peace closer. I’m pleased that our efforts in defense, countering Russian aggression, the economy, and international affairs more broadly are well coordinated.
I informed the Prime Minister about Russian missile and drone strikes on civilians and emphasized that Ukraine requires enhanced air defense to protect lives.
I also shared updates on the negotiations in Istanbul and underscored the importance of continued coordination of our efforts. The next round of sanctions against Russia must be strong and include measures targeting their energy sector and shadow fleet, to compel them to take real steps toward peace. I’m grateful for the invitation to participate in the G7 meeting.
Thank you for the support and assistance from Canada and all the Canadian people.
Дякую Марку Карні за теплу зустріч.
Обговорили взаємодію наших країн у межах коаліції охочих і що потрібно, щоб наблизити тривалий мир. Радий, що наші зусилля в обороні, протидії російській агресії, економіці та загалом у міжнародних справах добре скоординовані.
Поінформував Премʼєр-міністра про російські ракетні та дронові удари по цивільних і підкреслив, що Україна потребує посилення протиповітряної оборони для захисту життів.
Розповів про перебіг переговорів у Стамбулі та важливість подальшої координації наших зусиль. Наступні санкції проти Росії мають бути сильними та охоплювати енергетику й тіньовий флот, щоб схилити її робити реальні кроки до миру. Дякую за запрошення взяти участь у зустрічі G7.
Дякую за підтримку та допомогу Канаді та всьому канадському народові.
——
I am grateful to Mark Carney for the warm meeting.
We discussed cooperation between our countries within the Coalition of the Willing and what is needed to bring lasting peace closer. I’m pleased that our efforts in defense, countering Russian aggression, the economy, and international affairs more broadly are well coordinated.
I informed the Prime Minister about Russian missile and drone strikes on civilians and emphasized that Ukraine requires enhanced air defense to protect lives.
I also shared updates on the negotiations in Istanbul and underscored the importance of continued coordination of our efforts. The next round of sanctions against Russia must be strong and include measures targeting their energy sector and shadow fleet, to compel them to take real steps toward peace. I ‘m grateful for the invitation to participate in the G7 meeting.
Thank you for the support and assistance from Canada and all the Canadian people.


