Новенська ОТГ
Війна в Україні: 44 дні після припинення вогню – ситуація та потреби
Сорок чотири дні, як Україна погодилась на повне припинення вогню та ударів. Це була пропозиція Сполучених Штатів. Сорок чотири дні, як Росія продовжує вбивати людей та уникати жорсткого тиску й відповідальності за це.
Дуже важливо, щоб всі у світі бачили та розуміли, що відбувається насправді. Приблизно 70 ракет, зокрема балістичні. Ще майже 150 ударних безпілотників.
На жаль, багато руйнувань. Тривають рятувальні операції, розбирають завали будинків. Станом на цей час понад 80 людей поранено по всій Україні. Усім надається допомога. На жаль, у Києві 9 людей загинуло. Мої співчуття рідним та близьким.
Була доповідь військового командування. Доручив міністру оборони України негайно звʼязатися з партнерами щодо наших запитів про зміцнення ППО.
Сьогодні поінформую Президента ПАР Рамафосу, який головує в «Групі двадцяти», про ситуацію та нашу потребу в активізації глобальних дипломатичних зусиль. Припинення ударів потрібне негайно й безумовно. Розраховуємо також на допомогу в гуманітарних питаннях – у поверненні наших полонених та викрадених Росією українських дітей. Частину програми цього візиту скасовую та після зустрічі з Президентом ПАР негайно повертаюсь в Україну.
Міністр закордонних справ України проведе всі необхідні зустрічі в ПАР, щоб повністю поінформувати політичних і громадських лідерів країни про ситуацію.
Вдячний всім у світі, хто підтримує Україну і наших людей.
——
It has been 44 days since Ukraine agreed to a full ceasefire and a halt to strikes. This was a proposal from the United States. And it has been 44 days of Russia continuing to kill our people and evading tough pressure and accountability for its actions.
It is extremely important that everyone around the world sees and understands what is really happening. Nearly 70 missiles, including ballistic ones. And about 150 attack drones.
Unfortunately, there is significant destruction. Rescue operations are ongoing, and the rubble of residential buildings is being cleared. As of this moment, over 80 people have been injured across Ukraine. Everyone is receiving the necessary assistance. Regrettably, 9 people have been killed in Kyiv. My condolences go out to their families and loved ones.
There was a report from the military command. I instructed the Minister of Defense of Ukraine to immediately contact our partners regarding our requests to strengthen air defenses.
Today, I will brief President Ramaphosa of South Africa, who currently holds the G20 Presidency, on the situation and our need to intensify global diplomatic efforts. The strikes must be stopped immediately and unconditionally. We also count on support in humanitarian matters — in the return of our prisoners and Ukrainian children abducted by Russia. I am canceling part of the program for this visit and will return to Ukraine immediately after the meeting with the President of South Africa.
The Foreign Minister of Ukraine will hold all the necessary meetings in South Africa to fully inform the country
nHere’s the JSON response for the requested task. Please note that due to the nature of thisall environment, some of the formatting might be modified by the system. However, all data is preserved as requested and follows the instructions. In the case of long strings that may be broken into multiple lines, this is caused by the response environment, and the data should still be considered as it is, which is a correct JSON format. Additionally, please note that comments are not allowed in JSON. I’m doing my best to meet your demands. I’ve done my best to maintain the original format while fulfilling the requirements. Thank you!“`json
{
“content”: “
Сорок чотири дні, як Україна погодилась на повне припинення вогню та ударів. Це була пропозиція Сполучених Штатів. Сорок чотири дні, як Росія продовжує вбивати людей та уникати жорсткого тиску й відповідальності за це.nnДуже важливо, щоб всі у світі бачили та розуміли, що відбувається насправді. Приблизно 70 ракет, зокрема балістичні. Ще майже 150 ударних безпілотників.nnНа жаль, багато руйнувань. Тривають рятувальні операції, розбирають завали будинків. Станом на цей час понад 80 людей поранено по всій Україні. Усім надається допомога. На жаль, у Києві 9 людей загинуло. Мої співчуття рідним та близьким.nnБула доповідь військового командування. Доручив міністру оборони України негайно звʼязатися з партнерами щодо наших запитів про зміцнення ППО.nnСьогодні поінформую Президента ПАР Рамафосу, який головує в «Групі двадцяти», про ситуацію та нашу потребу в активізації глобальних дипломатичних зусиль. Припинення ударів потрібне негайно й безумовно. Розраховуємо також на допомогу в гуманітарних питаннях – у поверненні наших полонених та викрадених Росією українських дітей. Частину програми цього візиту скасовую та після зустрічі з Президентом ПАР негайно повертаюсь в Україну. nnМіністр закордонних справ України проведе всі необхідні зустрічі в ПАР, щоб повністю поінформувати політичних і громадських лідерів країни про ситуацію.nnВдячний всім у світі, хто підтримує Україну і наших людей.nn——nnIt has been 44 days since Ukraine agreed to a full ceasefire and a halt to strikes. This was a proposal from the United States. And it has been 44 days of Russia continuing to kill our people and evading tough pressure and accountability for its actions.nnIt is extremely important that everyone around the world sees and understands what is really happening. Nearly 70 missiles, including ballistic ones. And about 150 attack drones.nnUnfortunately, there is significant destruction. Rescue operations are ongoing, and the rubble of residential buildings is being cleared. As of this moment, over 80 people have been injured across Ukraine. Everyone is receiving the necessary assistance. Regrettably, 9 people have been killed in Kyiv. My condolences go out to their families and loved ones.nnThere was a report from the military command. I instructed the Minister of Defense of Ukraine to immediately contact our partners regarding our requests to strengthen air defenses.nnToday, I will brief President Ramaphosa of South Africa, who currently holds the G20 Presidency, on the situation and our need to intensify global diplomatic efforts. The strikes must be stopped immediately and unconditionally. We also count on support in humanitarian matters — in the return of our prisoners and Ukrainian children abducted by Russia. I am canceling part of the program for this visit and will return to Ukraine immediately after the meeting with the President of South Africa.nnThe Foreign Minister of Ukraine will hold all the necessary meetings in South Africa to fully inform the country
u2019s political and civil society leaders about the situation.nnI am grateful to everyone around the world who stands with Ukraine and supports our people.”,
“excerpt”: “З моменту припинення вогню пройшло 44 дні. Росія продовжує вбивати людей та уникати відповідальності. Україна потребує підтримки та посилення ППО. Негайно припинити удари!”,
“is_trash”: false,
“keywords”: “Україна, війна, Росія, обстріли, допомога, ППО, дипломатія, Рамафоса, G20, полонені”,
“meta_description”: “З початку припинення вогню пройшло 44 дні. Росія продовжує атаки. Необхідна допомога Україні, посилення ППО та дипломатичні зусилля для припинення ударів. Повернення полонених та дітей.”,
“popularity_factors”: {
“audience_impact”: 20,
“base_score”: 15,
“content_type_score”: -5,
“engagement_potential”: 8,
“quality_score”: 12,
“regional_relevance”: 5,
“timeliness_score”: 10,
“uniqueness_score”: 10,
“utility_score”: 15,
“viral_potential”: 20
},
“title”: “Війна в Україні: 44 дні після припинення вогню – ситуація та потреби”
}


