9-20 Гаряча лінія Олександра Поворознюка 068 802 3551 
Додати свою новину Відкрити/Закрити ФільтриСкинути

Ічнянська Отг

Разом із Генеральним секретарем НАТО Марком Рютте відвідали шпиталь, у якому укр…


Разом із Генеральним секретарем НАТО Марком Рютте відвідали шпиталь, у якому українські захисники й захисниці відновлюються після поранень.

Поспілкувалися з воїнами. Відзначив захисників державними нагородами. Дякую хлопцям за силу, за витримку, за захист наших людей.

Відзначив нагородами і бойових медиків. Вони не лише щодня допомагають нашим воїнам у шпиталі, а й рятували життя під обстрілами на Херсонщині, Харківщині, Миколаївщині.

Дякую кожному, хто захищає, лікує, тримається і підтримує Україну. Ви – наша сила.

——

Together with NATO Secretary General Mark Rutte, we visited a hospital where Ukrainian defenders are recovering from their wounds.

We spoke with our warriors. I presented state awards to our defenders. I am grateful to our guys for their strength, resilience, and for protecting our people.

I also presented awards to the combat medics. Not only do they assist our warriors in hospitals every day, but they have also saved lives under fire in the Kherson, Kharkiv, and Mykolaiv regions.

I thank everyone who defends, treats, endures, and supports Ukraine. You are our strength.

Разом із Генеральним секретарем НАТО Марком Рютте відвідали шпиталь, у якому українські захисники й захисниці відновлюються після поранень.

Поспілкувалися з воїнами. Відзначив захисників державними нагородами. Дякую хлопцям за силу, за витримку, за захист наших людей.

Відзначив нагородами і бойових медиків. Вони не лише щодня допомагають нашим воїнам у шпиталі, а й рятували життя під обстрілами на Херсонщині, Харківщині, Миколаївщині.

Дякую кожному, хто захищає, лікує, тримається і підтримує Україну. Ви – наша сила.

——

Together with NATO Secretary General Mark Rutte, we visited a hospital where Ukrainian defenders are recovering from their wounds.

We spoke with our warriors. I presented state awards to our defenders. I am grateful to our guys for their strength, resilience, and for protecting our people.

I also presented awards to the combat medics. Not only do they assist our warriors in hospitals every day, but they have also saved lives under fire in the Kherson, Kharkiv, and Mykolaiv regions.

I thank everyone who defends, treats, endures, and supports Ukraine. You are our strength.

Увійти, щоб коментувати

Зареєструватися, щоб коментувати

Пароль буде надіслано вам на email.

x
Помічник